Bibliographic Details
Title: |
Translingual practice as a discursive strategy to shape lifestyle and cultural identity. |
Authors: |
Wang, Yunhong, Peng, Boyang, Tang, Xiaoli |
Source: |
Humanities & Social Sciences Communications; 12/19/2024, Vol. 11 Issue 1, p1-15, 15p |
Subject Terms: |
SUSTAINABILITY, GROUP identity, CHINESE people, IDENTITY (Psychology), CULTURAL identity |
Abstract: |
The paper presents a comprehensive examination of the influence of online translingual practice on the lifestyle choices and identity construction of Chinese youth. An analysis of data sourced from platforms such as Weibo and Xiaohongshu finds that the emergence of new lifestyles facilitated by translingual practice transcends traditional social norms, leading to notable shifts in lifestyle preferences. These shifts advocate for active mobility, sustainable practices, clothing habits of inclusive colors and styles, and the adoption of alternative consumption patterns that challenge entrenched standards and regulations. Translingual practice is emblematic of the broader trend towards increased diversity in lifestyle choices within Chinese society. By shedding light on how translingual practice functions as a conduit for communicating and negotiating lifestyle politics, the research offers novel insights into its pivotal role in individual and community identity formation within online spaces and its potential as a transformative force in enriching life choices and prompting action in the real world. Moreover, the study underscores the importance of understanding the rise and popularity of such lifestyles within the context of the interplay between global influences and local dynamics. [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
|
Copyright of Humanities & Social Sciences Communications is the property of Springer Nature and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.) |
Database: |
Complementary Index |