Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual
Title: | Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual |
---|---|
Authors: | Sardinha, Aline, Levitan, Michelle N., Lopes, Fabiana L., Perna, Giampaolo, Esquivel, Gabriel, Griez, Eric J., Nardi, Antonio E. |
Source: | Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo). January 2010 37(1) |
Publisher Information: | Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, 2010. |
Publication Year: | 2010 |
Subject Terms: | Adaptação transcultural, atividade física, exercício, equivalência semântica, tradução |
More Details: | CONTEXTO: Atualmente há na literatura um crescente interesse na interface entre exercício físico e transtornos psiquiátricos. Apesar disso, ainda há uma deficiência de instrumentos de autorrelato para medir os níveis de atividade física dos pacientes. OBJETIVO: A tradução, a aferição da equivalência semântica e uma aplicação piloto (n = 30), sem pretensão psicométrica, do Questionário de Atividade Física Habitual, visando sua utilização na população brasileira de diferentes níveis de escolaridade. MÉTODOS: O processo envolveu duas traduções e retrotraduções realizadas por avaliadores independentes, avaliação das versões seguida da elaboração de uma versão síntese e pré-teste comentado. RESULTADOS: A maioria dos participantes (91%) não apresentou dificuldades de compreensão com o questionário. Para cada item do instrumento, apresentam-se os resultados das quatro etapas. Mais estudos são necessários para determinar a adequação para populações de baixa escolaridade. Os autores recomendam que sujeitos menos instruídos sejam supervisionados ao preencher o questionário. CONCLUSÕES: A utilização de duas versões de tradução e retrotradução, a discussão sobre a versão síntese e a interlocução com a população-alvo proporcionam maior segurança ao processo de equivalência semântica. |
Document Type: | article |
File Description: | text/html |
Language: | Portuguese |
ISSN: | 0101-6083 |
DOI: | 10.1590/S0101-60832010000100004 |
Access URL: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-60832010000100004 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Accession Number: | edssci.S0101.60832010000100004 |
Database: | SciELO |
FullText | Text: Availability: 0 CustomLinks: – Url: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-60832010000100004# Name: EDS - SciELO Category: fullText Text: Full Text from SciELO MouseOverText: Full Text from SciELO – Url: https://resolver.ebsco.com/c/xy5jbn/result?sid=EBSCO:edssci&genre=article&issn=01016083&ISBN=&volume=37&issue=1&date=20100101&spage=&pages=&title=Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo)&atitle=Tradu%C3%A7%C3%A3o%20e%20adapta%C3%A7%C3%A3o%20transcultural%20do%20Question%C3%A1rio%20de%20Atividade%20F%C3%ADsica%20Habitual&aulast=Sardinha%2C%20Aline&id=DOI:10.1590/S0101-60832010000100004 Name: Full Text Finder (for New FTF UI) (s8985755) Category: fullText Text: Find It @ SCU Libraries MouseOverText: Find It @ SCU Libraries |
---|---|
Header | DbId: edssci DbLabel: SciELO An: edssci.S0101.60832010000100004 RelevancyScore: 871 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 871.324340820313 |
IllustrationInfo | |
Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Sardinha%2C+Aline%22">Sardinha, Aline</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Levitan%2C+Michelle+N%2E%22">Levitan, Michelle N.</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Lopes%2C+Fabiana+L%2E%22">Lopes, Fabiana L.</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Perna%2C+Giampaolo%22">Perna, Giampaolo</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Esquivel%2C+Gabriel%22">Esquivel, Gabriel</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Griez%2C+Eric+J%2E%22">Griez, Eric J.</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Nardi%2C+Antonio+E%2E%22">Nardi, Antonio E.</searchLink> – Name: TitleSource Label: Source Group: Src Data: <i>Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo)</i>. January 2010 37(1) – Name: Publisher Label: Publisher Information Group: PubInfo Data: Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, 2010. – Name: DatePubCY Label: Publication Year Group: Date Data: 2010 – Name: Subject Label: Subject Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Adaptação+transcultural%22">Adaptação transcultural</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22atividade+física%22">atividade física</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22exercício%22">exercício</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22equivalência+semântica%22">equivalência semântica</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22tradução%22">tradução</searchLink> – Name: Abstract Label: Description Group: Ab Data: CONTEXTO: Atualmente há na literatura um crescente interesse na interface entre exercício físico e transtornos psiquiátricos. Apesar disso, ainda há uma deficiência de instrumentos de autorrelato para medir os níveis de atividade física dos pacientes. OBJETIVO: A tradução, a aferição da equivalência semântica e uma aplicação piloto (n = 30), sem pretensão psicométrica, do Questionário de Atividade Física Habitual, visando sua utilização na população brasileira de diferentes níveis de escolaridade. MÉTODOS: O processo envolveu duas traduções e retrotraduções realizadas por avaliadores independentes, avaliação das versões seguida da elaboração de uma versão síntese e pré-teste comentado. RESULTADOS: A maioria dos participantes (91%) não apresentou dificuldades de compreensão com o questionário. Para cada item do instrumento, apresentam-se os resultados das quatro etapas. Mais estudos são necessários para determinar a adequação para populações de baixa escolaridade. Os autores recomendam que sujeitos menos instruídos sejam supervisionados ao preencher o questionário. CONCLUSÕES: A utilização de duas versões de tradução e retrotradução, a discussão sobre a versão síntese e a interlocução com a população-alvo proporcionam maior segurança ao processo de equivalência semântica. – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: article – Name: Format Label: File Description Group: SrcInfo Data: text/html – Name: Language Label: Language Group: Lang Data: Portuguese – Name: ISSN Label: ISSN Group: ISSN Data: 0101-6083 – Name: DOI Label: DOI Group: ID Data: 10.1590/S0101-60832010000100004 – Name: URL Label: Access URL Group: URL Data: <link linkTarget="URL" linkTerm="http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-60832010000100004" linkWindow="_blank">http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-60832010000100004</link> – Name: Copyright Label: Rights Group: Cpyrght Data: info:eu-repo/semantics/openAccess – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: edssci.S0101.60832010000100004 |
PLink | https://login.libproxy.scu.edu/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&scope=site&db=edssci&AN=edssci.S0101.60832010000100004 |
RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.1590/S0101-60832010000100004 Languages: – Text: Portuguese Subjects: – SubjectFull: Adaptação transcultural Type: general – SubjectFull: atividade física Type: general – SubjectFull: exercício Type: general – SubjectFull: equivalência semântica Type: general – SubjectFull: tradução Type: general Titles: – TitleFull: Tradução e adaptação transcultural do Questionário de Atividade Física Habitual Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Sardinha, Aline – PersonEntity: Name: NameFull: Levitan, Michelle N. – PersonEntity: Name: NameFull: Lopes, Fabiana L. – PersonEntity: Name: NameFull: Perna, Giampaolo – PersonEntity: Name: NameFull: Esquivel, Gabriel – PersonEntity: Name: NameFull: Griez, Eric J. – PersonEntity: Name: NameFull: Nardi, Antonio E. IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2010 Identifiers: – Type: issn-print Value: 01016083 Numbering: – Type: volume Value: 37 – Type: issue Value: 1 Titles: – TitleFull: Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo) Type: main |
ResultId | 1 |